Lebaran Idul Fitri: Istilah dan Tradisi dalam Bahasa Inggris

Lebaran Idul Fitri: Istilah dan Tradisi dalam Bahasa Inggris

Lebaran Idul Fitri menjadi salah satu momen tahunan yang begitu ditunggu umat Muslim seluruh dunia, tak terkecuali umat Muslim Indonesia yang merayakannya dengan berbagai tradisi. Menariknya, boleh dikatakan tradisi lebaran di Indonesia sangat khas.

Mulai dari silaturahmi besar, hingga sajian-sajian khusus Idul Fitri. Inilah yang membuat tradisi lebaran di Indonesia menarik untuk dibagikan kepada rekan-rekanmu di negara lain. Namun, apakah teman-teman sudah paham apa saja padanan kata Bahasa Inggris yang tepat untuk menggambarkan tradisi-tradisinya?

Jangan khawatir, karena artikel kali ini akan memberikanmu informasi tentang kosakata Bahasa Inggris yang berkaitan dengan Idul Fitri. Termasuk istilah-istilah dan tradisi-tradisi yang dilestarikan selama Idul Fitri. Berikut informasi selengkapnya!

Bahasa-Inggris-Kosakata-Lebaran

Istilah di Idul Fitri dalam Bahasa Inggris 

Ada berbagai istilah khas yang hanya muncul di momen Lebaran Idul Fitri selepas bulan Ramadan. Tanpa sadar, ada 7 istilah yang sebenarnya teman-teman kenal setiap tahun, lho. Apa saja? 

Lebaran (Eid Al-Fitr)  

Di saat negara lain hanya familiar dengan sebutan Eid Al-Fitr atau Eid, Indonesia juga mengenal istilah lebaran. Kata lebaran sendiri merupakan sebutan khas Indonesia yang melambangkan hari istimewa ini. Meski begitu, lebaran dalam Bahasa Inggris sama-sama disebut dengan atau Eid. Ini karena esensinya tidak jauh berbeda dengan sebutan Idul Fitri. 

Takbiran (Night of Eid Al-Fitr) 

Takbiran merupakan momentum mengumandangkan takbir dan asma-asma Allah SWT sepanjang malam sebelum salat Ied. Menariknya kebiasaan ini hanya dimiliki oleh masyarakat Indonesia. Maka tak heran jika Takbiran tidak memiliki padanan istilah dalam Bahasa Inggris. Bahasa Inggris kosakata Takbiran akan diterjemahkan menjadi sebuah definisi panjang, sebagaimana yang teman-teman baca di atas.  

Salat Ied (Eid Prayer) 

Pagi di hari Lebaran Idul Fitri diperingati dengan salat Ied secara berjamaah. Salat ini sesungguhnya tidak wajib dilaksanakan. Tetapi, sangat dianjurkan bagi seluruh umat Muslim karena memberikan pahala khusus. Karena itulah salat ini juga dilaksanakan oleh umat Muslim dari negara-negara lain. Dalam Bahasa Inggris padanan istilah salat Ied dikenal dengan Eid Prayer. 

Minal Aidin Wal Faidzin 

Minal Aidin Wal Faidzin adalah istilah yang cukup umum di Indonesia saat mengucapkan selamat Idul Fitri. Akan tetapi, ucapan ini kurang familiar bagi umat Muslim di negara-negara lain sehingga padanan istilahnya pun tidak ada. Namun, jika ditranslasikan secara arti, istilah ini diartikan sebagai: May we be sacred one more time and succeed in our fasting.

Halal Bihalal 

Istilah yang satu ini boleh jadi hanya dimengerti oleh masyarakat Indonesia sebagai momen berjumpa dengan sanak saudara. Halal Bihalal juga menjadi waktu yang tepat untuk saling bermaaf-maafan secara langsung setelah ibadah Ramadan. Di luar negeri, tradisi ini mungkin hanya dipahami sebagai silaturahmi saja. Oleh karena itu, Halal Bihalal tidak memiliki padanan istilah dalam Bahasa Inggris dan dapat langsung diucapkan sebagai Halal Bihalal saja.

THR (Religious Holiday Allowance) 

Salah satu momen merayakan lebaran Idul Fitri yang paling ditunggu adalah mendapatkan THR (Tunjangan Hari Raya). Bagi mereka yang sudah berkarir, THR adalah bonus tambahan dari perusahaan yang sangat membantu memenuhi segala pengeluaran. Bahasa Inggris kosakata ini disebut dengan Religious Holiday Allowance. 

Mudik (Homecoming) 

Mudik menjadi istilah yang pasti muncul menjelang lebaran. Menariknya, mudik merupakan tradisi lebaran di Indonesia yang tidak akan teman-teman temukan di negara lainnya. Walau demikian, mudik memiliki persamaan secara global dengan aktivitas pulang ke kampung halaman. Itulah mengapa mudik dalam Bahasa Inggris dapat disebut dengan Homecoming. 

Tradisi Lebaran Idul Fitri dalam Bahasa Inggris 

Hari raya Idul Fitri di Indonesia menjadi sebuah hari yang amat istimewa dan menjadi ajang silaturahmi tahunan yang sayang dilewatkan. Tak heran jika momen ini melahirkan beberapa tradisi yang hanya ada di Indonesia.  

Meski menjadi kebiasaan khas umat Muslim Indonesia, teman-teman tetap bisa mengenalkan tradisi ini kepada rekan-rekan di luar negeri dalam Bahasa Inggris. Berikut ini adalah deretan beberapa tradisi lebaran di Indonesia dalam Bahasa Inggris. 

Kumpul Keluarga (Family Gathering) 

Di momen ini, seluruh sanak saudara hingga kerabat silaturahmi dan saling memohon maaf. Mayoritas umat Muslim Indonesia menjadikan acara ini salah satu tradisi wajib setiap tahun. Nah, di luar negeri tradisi ini lebih umum dipahami sebagai kumpul keluarga, meski tidak khusus di momen lebaran. Maka tradisi ini dapat disebut juga sebagai Family Gathering. 

Ketupat-menjadi-tradisi-lebaran-di-Indonesia-1

Santapan Ketupat dengan Opor (Dishes for Celebrating Eid) 

Acara kumpul keluarga tentu kurang lengkap tanpa makan bersama. Salah satu tradisi Idul Fitri di Indonesia dalam hal ini adalah menyantap ketupat dengan opor. Menu tersebut hampir selalu menjadi menu wajib merayakan lebaran. Begitupula dengan negara-negara lain yang memiliki sajian khas lebaran. Sajian seperti ini bisa teman-teman sebut dengan Dishes for Celebrating Eid dalam Bahasa Inggris. 

Camilan Kue Kering (Eid Al-Fitr Sweets) 

Masih bertema makanan khas lebaran, menyediakan berbagai macam kue kering juga menjadi tradisi lebaran di Indonesia yang sangat khas. Kue seperti nastar dan kastangels adalah beberapa tanda lebaran telah tiba. Di negara-negara lain, makanan seperti ini dikenal dengan Eid Al-Fitr Sweets. Jadi, teman-teman bisa lho perkenalkan kue kering Indonesia kepada rekan luar negeri dengan sebutan tadi.  

Bertukar Parcel Lebaran (Delivering Parcel) 

Tradisi ini biasanya dilakukan menjelang lebaran Idul Fitri sebagai tanda kepedulian sama lain sekaligus berbagi kebahagiaan. Umumnya parcel makanan lebih dipilih ketimbang parcel peralatan. Budaya saling mengirim makanan menjelang lebaran seperti ini mungkin hampir jarang dilakukan kalangan selain Indonesia. Untuk itulah, teman-teman bisa ceritakan tradisi ini dengan istilah Delivering Parcel

Membagikan THR (Giving Allowance)

Mendapatkan uang saku THR juga sangat ditunggu-tunggu sanak saudara, terutama yang masih berusia remaja dan anak-anak. THR biasanya diberikan oleh saudara yang telah bekerja atau berkeluarga. Namun, tradisi ini mungkin hanya ada di Indonesia. Untuk itu, teman-teman bisa bagikan cerita menarik ini lewat Bahasa Inggris kosakata THR dengan istilah Giving Allowance. 

suasana-Suka-Cita-Lebaran-Idul-Fitri

Sampai di sini, adakah yang menjadi tradisi lebaran Idul Fitri di keluarga teman-teman? Berbagai informasi di atas merupakan istilah dan tradisi yang paling umum dilakukan masyarakat Indonesia. Akan tetapi, boleh jadi teman-teman juga memiliki cara tersendiri untuk memeriahkan suasana Idul Fitri.  

Tak ada salahnya untuk memperkenalkan juga kebiasaan keluarga teman-teman kepada rekan-rekan yang tertarik dengan budaya lebaran di Indonesia. Agar mereka sepenuhnya paham, pastikan kemampuan Bahasa Inggrismu mendukung translasi kata yang sempurna.

Masih perlu peningkatan keterampilan Bahasa Inggris? Kursus Bahasa Inggris LaC Telkom University bisa membantumu lebih fasih berbahasa Inggris dari sebelumnya lho.  

Teman-teman bisa pilih program sesuai kebutuhan. Jika kini teman-teman berada di level dasar dan ingin melaju ke level intermediate, program General English sangat tepat. Sedangkan, bila teman-teman ingin memperlancar keterampilan dalam komunikasi sehari-hari, memilih program English for Conversation sangat dianjurkan. 

Masing-masing program akan dipandu dengan tutor berpengalaman dan mengerti bagaimana pembelajaran yang efektif untuk mendapatkan keterampilan terbaik, juga tidak ketinggalan dalam mempraktikan komunikasi dalam Bahasa Inggris di kelas yang akan membantumu semakin terbiasa.  

Inilah waktunya miliki kemampuan Bahasa Inggris yang lebih baik dengan mengikuti kursus Bahasa Inggris LaC Telkom University. Yuk, cek info kelas kursus Bahasa Inggris dan daftarkan dirimu di LaC Telkom University sekarang! 

Saya merupakan Koordinator IT di Telkom University Language Center. Saya menyelesaikan pendidikan saya pada tahun 2022 di Program Studi Teknik Informatika Universitas Islam Nusantara. Saat ini saya bertanggung jawab dalam layanan bahasa yang berhubungan dengan teknologi.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *