Ada Caranya! Ini Tips Menulis Surat Bahasa Korea Plus Contoh

Ada Caranya! Ini Tips Menulis Surat Bahasa Korea Plus Contoh

Setelah cukup memahami dasar tulisan Bahasa Korea dengan hangeul, teman-teman mungkin ingin melatih kemampuan dengan menulis surat. Tentu saja ini merupakan metode latihan yang bagus. Tetapi, sebaiknya ketahui juga tips menulis surat Bahasa Korea yang baik dan benar.
Di bawah ini adalah beberapa tips yang akan sangat membantu teman-teman saat mencoba melatih keterampilan lewat menulis surat. Simak informasi berikut ini untuk tips lebih lengkapnya, ya!

Latihan Menulis Surat Berbahasa Korea

Perhatikan Siapa Tujuan Penerima Surat 

Dalam menulis surat berbahasa Korea, memerhatikan siapa yang akan menerima suratmu menjadi tahapan yang sangat penting. Ini karena dengan mengetahui mereka, teman-teman akan mudah mengetahui gaya bahasa apa yang harus diaplikasikan. Apakah gaya Bahasa Korea formal dan Bahasa Korea informal.
 
Tapi, menentukan tujuan penerima saja sesungguhnya masih belum untuk memilih gaya bahasa yang tepat. Memilih gaya bahasa dalam surat akan lebih tepat lagi dengan mengukur hubungan antara teman-teman sebagai penulis dengan penerima surat.  

Jika penerima adalah atasan atau rekan kerja yang lebih tua, tentunya harus menggunakan gaya bahasa formal. Namun, selain si lingkungan kerja, ada beberapa kategori penerima surat yang sangat disarankan untuk menggunakan gaya formal. Seperti orang yang baru dikenal, rekan yang tidak begitu dekat di lingkungan pertemanan manapun, hingga mereka yang memiliki status sosial lebih tinggi.  

Sebaliknya, gaya bahasa informal menjadi pilihan yang tepat untuk teman, sahabat, keluarga, mereka yang lebih muda atau siapapun yang memiliki hubungan dekat denganmu. Pada gaya surat ini, batasan-batasan cara menulis surat seperti surat formal tidak berlaku. Jadi, teman-teman bisa langsung menyampaikan maksud utama dalam surat. 

Pakai 2 Akhiran Ini Untuk Surat Formal 

Salah satu komponen yang menandakan suatu surat adalah surat formal adalah penggunaan akhiran khusus pada kata kerja. Beberapa kata kerja untuk tingkat surat yang sangat formal baiknya ditambah dengan akhiran ใ…‚๋‹ˆ๋‹ค (..mnida). Sedangkan untuk tingkat surat di bawahnya, gunakan akhiran ์š”(yo) setelah kata kerja. 

Dalam Bahasa Korea, kedua akhiran tersebut memang merupakan kosakata tambahan yang khusus untuk menyatakan pernyataan atau pertanyaan yang sopan dan terukur. Sangat umum digunakan dalam berbagai tulisan Bahasa Korea yang memang ditujukan secara resmi. 

Terkadang, akhiran ์š”(yo) setelah kata kerja juga digunakan dalam surat informal yang tujuannya kepada orang-orang tertentu saja. Untuk mengetahui kapan semsetinya menyematkan akhiran tersebut, teman-teman harus kembali mengingat sedekat apa hubungan teman-teman dengan penerima surat. 

Apabila mereka adalah orang yang teman-teman kenal, baik sehari-hari maupun di momen-momen tertentu, akhiran ์š”(yo). Hal ini bertujuan untuk memberikan penghormatan kepada mereka meski masih dalam konteks surat yang santai. 

Namun, jika mereka adalah sahabat atau saudara atau siapapun yang sangat dekat dengan teman-teman, tidak meambahkan akhiran ์š”(yo) juga tidak masalah. Cukup gunakan kata kerja tanpa tambahan apapun adalah cara menulis surat yang umum di antara penutur asli. 

Khusus Surat Formal, Gunakan โ€ฏ์ €(jeo)โ€ฏUntuk Menyatakan โ€˜Sayaโ€™ 

Tips menulis surat Bahasa Korea selanjutnya adalah menggunakan kata yang berbeda untuk menyatakan โ€˜Sayaโ€™ dalam Bahasa Korea. Jika surat yang ditulis adalah surat formal, maka tulisan Bahasa Korean yang tepat adalah ์ €(jeo). Kata tersebut bisa ditempatkan pada posisi subjek maupun objek dalam satu struktur kalimat. 

Namun, jika teman-teman ingin menyatakan โ€œSayaโ€ sebagai pronouns yang menunjukan kepunyaan atau kepemilikan, maka gunakanlah ์ œ(je). Contohnya saat menulis โ€œTaskuโ€, penulisannya akan seperti ini: ์ œ ๊ฐ€๋ฐฉ. 

Lain dengan tulisan Bahasa Korea informal yang akan lebih santai menggunakan ๋‚˜(na) sebagai subjek atau objek. Begitu juga dengan pronouns khusus kepunyaan atau kepemilikan. Gaya bahasa yang kasual akan menggunakan ๋‚ด(ne) yang sangat umum digunakan di kalangan penduduk modern Korea. 

Menerapkan Tips Menulis Surat Berbahasa Korea Formal

Contoh Surat Formal (Surat Izin Cuti Sakit): 

Setelah memahami bagaimana cara menulis surat dengan nada formal maupun informal dalam Bahasa Korea, kini waktu perkuat pemahaman dengan melihat contohnya. Contoh pertama adalah surat izin sakit dari bawahan ke atasan yang juga lengkap dengan terjemahannya. 
Berikut adalah contohnya. 

2024๋…„ 2์›” 15์ผ 
์กด๊ฒฝํ•˜๋Š” ์†ก๊ด‘์ฒ  ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜, 
 
์ €๋Š” ์ฐจ๋น„์น˜๋ผ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํŽธ์ง€๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋ณธ์ธ์˜ ๊ฑด๊ฐ• ์ƒํƒœ์™€ ๋‚ด์ผ ํšŒ์‚ฌ๋กœ ๋ณต๊ท€ํ•  ์˜์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐํžˆ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 

๊ธˆ์ผ, ์ œ ๊ฑด๊ฐ• ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•„ ์—…๋ฌด์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์š”์ฒญํ•˜๋ฉฐ, ๋‚ด์ผ์€ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์—…๋ฌด์— ๋ณต๊ท€ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 

ํœด๊ฐ€ ๋™์•ˆ์—๋„ ์ œ๊ฐ€ ๋งก์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์™„๋ฃŒ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๊ณ ์„œ ์ž‘์„ฑ์„ ์œ„ํ•œ ๋ชจ๋“  ์ค€๋น„๋„ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ, ์†ก๊ด‘์ฒ  ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜์„œ๋Š” ํ”„๋กœ์ ํŠธ ์™„๋ฃŒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 

์ €๋Š” ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์™„๋ฃŒํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜์˜€์œผ๋ฉฐ, ๋‚ด์ผ๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—…๋ฌด์— ์ง‘์ค‘ํ•˜์—ฌ ๋” ๋‚˜์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฌผ์„ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 

์†ก๊ด‘์ฒ  ์„ ์ƒ๋‹˜, ์ œ ํœด๊ฐ€ ์š”์ฒญ์„ ์–‘ํ•ดํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ณ  ์Šน์ธํ•ด ์ฃผ์‹œ๋ฉด ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”. 
 
์ด๋ฒคํŠธ ๋ถ€์„œ ํ”„๋กœ์ ํŠธ ๋‹ด๋‹น ๋Œ€๋ฆฌ 
์ฐจ๋น„์น˜๋ผ 

Terjemahan 
15 Februari 2024 
Yang terhormat Bapak Kwang-Cheol Song, 
 
Saya Bi Chi Ra Cha dan bersamaan dengan surat ini saya beritahukan Anda tentang kondisi kesehatan saya dan niat saya untuk kembali bekerja besok. 

Hari ini, saya ingin memberitahukan bahwa kondisi kesehatan saya sedang tidak baik dan sulit bagi saya untuk berpartisipasi dalam pekerjaan saya. Saya mengajukan cuti hari ini dan akan kembali bekerja besok seperti biasa. 

Selama saya cuti, semua proyek yang menjadi tanggung jawab saya sudah selesai. Saya juga telah membuat semua pengaturan untuk pembuatan laporan, sehingga proyek ini akan tetap berjalan sebagaimana mestinya. 

Telah saya berikan yang terbaik untuk menyelesaikan proyek ini. Demi hasil yang lebih baik, saya akan kembali bekerja besok dan berusaha lebih keras. 

Saya harap Bapak Kwangcheol Song dapat mengerti dan menyetujui permintaan cuti ini. 
Semoga hari Anda menyenangkan. 
 
Hormat saya,  
Manajer Proyek Departemen Acara  
 
Bi Chi Ra Cha 
 

Menerapkan cara menulis surat berbahasa korea informal

Contoh Surat Kepada Sahabat Karib 

Terakhir adalah surat bernada informal yang mengimplementasikan tips-tips menulis surat Bahasa Korea di atas. Tidak terlalu sulit dan terbatas seperti surat formal. Berikut ini adalah contohnya. 

2024๋…„ 2์›” 15์ผ 
 
์•ˆ๋…• ๋‹ค๋น„์•ผ! 
์˜ค๋Š˜์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹๋„ค. ์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋•Œ? ๊ธฐ๋Œ€๋˜๋Š” ์—ฌํ–‰ ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ์ด ํŽธ์ง€๋ฅผ ์จ๋ดค์–ด. ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋‹ˆ? ์ž‘๋…„์— ๊ฐ™์ด ๋Œ€๊ตฌ๋กœ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ”๋˜ ๊ฑฐ. ์ง„์งœ ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์ง€? ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ… ๋‹ค์‹œ ๊ฐ™์ด ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ด. ๋„ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์€ ํ•ญ์ƒ ํŠน๋ณ„ํ•ด. 

์–˜๊ธฐํ•ด๋ดค๋Š”๋ฐ, ๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ๋‚˜๋Š” Old Town Temecula๋กœ ๊ฐ€์กฑ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐˆ ๊ฑฐ์•ผ. ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ์˜ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ธ๋ฐ, ๊ทธ์ชฝ์ด๋ž‘ ๊ฐ€๊นŒ์šฐ๋ฉด ์–ผ๋ฅธ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค. ๋„ค๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ฌด์Šจ ๊ฒƒ์ด๋“  ๋จน๊ณ , ๋งˆ์‹œ๊ณ , ํ•จ๊ป˜ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ํ…๋ฐ, ์–ด๋•Œ? ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ๋Œ€๋ผ! 

์–ด์จŒ๋“ , ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•„? ๋„ˆ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๊ธ€์„ ์จ๋ดค์–ด. ๊ณ„์† ์†Œ์‹ ๋“ค๋ ค์ค˜! 

์ด๋งŒ ์“ธ๊ฒŒ. 
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋”ฐ๋œปํ•ด์ง€๋ฉด ๋˜ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌํ–‰ ๊ฐ€์ž! 
๊ทธ๋Ÿผ, ์•ˆ๋…•! 
 
๋„ˆ์˜ ์นœ๊ตฌ,  
๋…ธ๊ท ์Šน 

Terjemahan 
15 Februari 2024 
 
Halo Davi! 
Hari ini adalah hari yang indah. Aku menulis surat kepadamu karena tidak sabar untuk mengabarkan perjalanan yang akan datang. Apakah kamu ingat perjalanan kita ke Daegu tahun lalu? Waktu itu menyenangkan sekali, kan? Aku merindukanmu… Ingin sekali pergi jalan-jalan denganmu lagi.  

Oh ya, kami sudah membicarakan bahwa bulan depan aku akan melakukan perjalanan keluarga ke Kota Tua Temecula. Setahuku tempat itu dekat dengan tempat tinggalmu. Aku ingin sekali bertemu denganmu di sana. Kita bisa makan, minum, melakukan apa pun yang kamu mau dan bersenang-senang bersama, bagaimana? Benar-benar tidak sabar! 

Surat kali ini sudah terlalu lama, ya? Aku menulis ini karena aku ingin bertemu denganmu lagi. Tetap terhubung, ya! 

Aku harus pergi. Ayo kita jalan-jalan lagi saat cuacanya cerah! 
Sampai jumpa! 
 
Temanmu, 
Kyunseung Noh 

Sebisa mungkin praktikan tips-tip atau cara menulis surat berbahasa Korea di atas setiap kali berlatih menulis surat. Cara ini akan membantumu semakin terlatih dengan perbedaan penulisan antara kedua jenis surat, sehingga keterampilan menulis pun semakin fasih dan mendekati kecakapan penutur asli. 

Apabila teman-teman masih memerlukan bantuan belajar Bahasa Korea dari expert yang mengerti kebutuhanmu, jangan ragu untuk dapatkan kursus Bahasa Korea. Seperti Kursus Bahasa Korea dari LaC Telkom University.  

Kursus Bahasa Korea LaC Telkom University telah bekerja sama dengan King Sejong Institute 2 Bandung untuk menjamin setiap pengajar memang kompeten. Kurikulumnya pun disusun menyesuaikan standar internasional. Jadi tidak perlu khawatir, proses pembelajaranmu akan terpakai sampai di negara aslinya Korea Selatan. 

Yuk, percepat perkembangan kemampuan Bahasa Koreamu dengan daftar kelas Bahasa Korea LaC Telkom University! Cek info pendaftaran terdekat sekarang juga ya. 

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *