25 Idiom Prancis Kekinian yang Digunakan Generasi Z

25 Idiom Prancis Kekinian yang Digunakan Generasi Z

Belajar idiom Prancis kekinian menjadi salah satu cara paling efektif untuk memahami bagaimana bahasa Prancis digunakan secara nyata dalam kehidupan sehari-hari, terutama oleh Generasi Z. Tidak hanya membantu memperkaya kosakata, idiom juga membuat cara berbicara terdengar lebih natural, santai, dan tidak kaku seperti bahasa buku teks.

Bagi pelajar dan mahasiswa yang sedang mempelajari bahasa Prancis, memahami idiom modern sangat penting agar tidak “terjebak” hanya pada struktur formal. Bahasa terus berkembang, dan Generasi Z di Prancis memiliki banyak ungkapan khas yang sering muncul di media sosial, film, musik, hingga percakapan informal.

MelaluiArtikel ini, kamu akan mengenal lebih dari 25 idiom bahasa Prancis kekinian yang sering digunakan oleh anak muda Prancis. Setiap idiom dilengkapi makna danKonteks penggunaannya agar kamu bisa langsung mempraktikkannya dalam percakapan sehari-hari.

Mahasiswa belajar idiom bahasa Prancis kekinian di kelas

A. Apa Itu Idiom dalam Bahasa Prancis?  

Idiom adalah ungkapan khas yang maknanya tidak bisa diterjemahkan secara harfiah. Dalam bahasa Prancis, idiom sering digunakan untuk mengekspresikan emosi, reaksi, atau situasi tertentu dengan cara yang lebih hidup.

Generasi Z di Prancis dikenal kreatif dalam memodifikasi idiom lama atau menciptakan ungkapan baru yang lebih relevan dengan zaman. Inilah sebabnya mengapa belajar idiom kekinian menjadi nilai tambah besar bagi pembelajar bahasa Prancis.

B. 20+ Idiom Prancis Kekinian ala Generasi Z  

1. C’est carré 

Pengucapan: se ka-re 
Arti: Rapi, beres, sempurna 
Konteks: Digunakan saat sesuatu berjalan sesuai rencana 

Contoh: 
Le planning est prêt, c’est carré. 
(Jadwalnya sudah siap, beres.) 

2. Être en PLS 

Pengucapan: etr ã pe-el-es 
Arti: Sangat lelah / kewalahan 
Konteks: Setelah aktivitas padat 

Contoh: 
Après les examens, je suis en PLS. 
(Setelah ujian, aku benar-benar capek.) 

3. Ça passe crème 

Pengucapan: sa pas krem 
Arti: Berjalan sangat lancar 
Konteks: Ujian, presentasi, atau rencana 

Contoh: 
L’exposé ? Ça passe crème. 
(Presentasinya? Lancar banget.) 

4. Avoir le seum 

Pengucapan: a-vwar le sœm 
Arti: Kesal / kecewa 
Konteks: Perasaan negatif ringan 

Contoh: 
J’ai le seum, j’ai raté le bus. 
(Aku kesal, ketinggalan bus.) 

5. Être au taquet 

Pengucapan: etr o ta-ke 
Arti: Sangat siap / maksimal 
Konteks: Persiapan atau performa 

Contoh: 
Pour le projet, je suis au taquet. 
(Untuk proyek ini, aku siap total.) 

6. C’est abusé 

Pengucapan: se a-bu-ze 
Arti: Keterlaluan / berlebihan 
Konteks: Reaksi terhadap sesuatu yang ekstrem 

Contoh: 
Trois devoirs en un jour ? C’est abusé ! 
(Tiga tugas dalam sehari? Keterlaluan!) 

7. Être dans le mal 

Pengucapan: etr dã le mal 
Arti: Sedang tidak baik-baik saja 
Konteks: Emosi atau kondisi mental 

Contoh: 
Aujourd’hui, je suis un peu dans le mal. 
(Hari ini aku agak down.) 

8. Laisse tomber 

Pengucapan: les tom-be 
Arti: Sudahlah / lupakan saja 
Konteks: Menyerah atau menyarankan berhenti 

Contoh: 
Laisse tomber, on verra demain. 
(Sudahlah, kita lihat besok.) 

9. Ça me saoule 

Pengucapan: sa me sul 
Arti: Itu bikin aku kesal/bosan 
Konteks: Keluhan ringan 

Contoh: 
Les réunions trop longues, ça me saoule. 
(Rapat kelamaan bikin aku kesal.) 

10. Être à la ramasse 

Pengucapan: etr a la ra-mas 
Arti: Ketinggalan / tidak fokus 
Konteks: Kurang siap atau telat paham 

Contoh: 
En maths, je suis à la ramasse. 
(Di matematika, aku ketinggalan.) 

11. Grave 

Pengucapan: grav 
Arti: Banget / parah (penekanan) 
Konteks: Respons informal 

Contoh: 
— C’est difficile ? — Grave ! 
(— Sulit? — Banget!) 

12. C’est relou 

Pengucapan: se re-lu 
Arti: Menyebalkan 
Konteks: Verlan dari lourd 

Contoh: 
Les embouteillages, c’est relou. 
(Macet itu nyebelin.) 

13. Être chaud 

Pengucapan: etr sho 
Arti: Antusias / siap 
Konteks: Ajakan atau rencana 

Contoh: 
Tu viens étudier ? Je suis chaud. 
(Kamu ikut belajar? Aku siap.) 

14. Ça fait sens 

Pengucapan: sa fe sãns 
Arti: Masuk akal 
Konteks: Persetujuan 

Contoh: 
Ton idée, ça fait sens. 
(Idemu masuk akal.) 

15. Être posé 

Pengucapan: etr po-ze 
Arti: Santai / tenang 
Konteks: Kepribadian 

Contoh: 
Il est cool et posé. 
(Dia santai dan tenang.) 

16. C’est dead 

Pengucapan: se ded 
Arti: Mustahil / tidak mungkin 
Konteks: Rencana gagal 

Contoh: 
Sortir ce soir ? C’est dead. 
(Keluar malam ini? Mustahil.) 

17. Avoir la flemme 

Pengucapan: a-vwar la flem 
Arti: Malas 
Konteks: Sangat umum dipakai 

Contoh: 
J’ai la flemme de réviser. 
(Aku malas belajar.) 

18. Être à fond 

Pengucapan: etr a fõ 
Arti: Totalitas 
Konteks: Fokus penuh 

Contoh: 
Je suis à fond sur ce projet. 
(Aku total di proyek ini.) 

19. Ça claque 

Pengucapan: sa klak 
Arti: Keren banget 
Konteks: Pujian 

Contoh: 
Ton design, ça claque ! 
(Desainmu keren!) 

20. C’est ouf 

Pengucapan: se uf 
Arti: Gila / luar biasa 
Konteks: Verlan dari fou 

Contoh: 
Ce concert, c’est ouf ! 
(Konser ini gila!) 

21. Être KO 

Pengucapan: etr ka-o 
Arti: Sangat capek 
Konteks: Setelah aktivitas berat 

Contoh: 
Après le sport, je suis KO. 
(Setelah olahraga, aku capek banget.) 

22. Ça donne quoi ? 

Pengucapan: sa don kwa 
Arti: Jadi bagaimana hasilnya? 
Konteks: Menanyakan perkembangan 

Contoh: 
Le devoir, ça donne quoi ? 
(Tugasnya gimana?) 

23. C’est pas ouf 

Pengucapan: se pa uf 
Arti: Biasa saja 
Konteks: Ekspresi kurang puas 

Contoh: 
Le resto est correct, mais c’est pas ouf. 
(Restonya oke, tapi biasa aja.) 

24. Avoir un crush 

Pengucapan: a-vwar œ̃ krash 
Arti: Naksir 
Konteks: Hubungan romantis 

Contoh: 
J’ai un crush sur mon camarade. 
(Aku naksir temanku.) 

25. C’est clean 

Pengucapan: se klin 
Arti: Bagus / rapi 
Konteks: Pujian hasil kerja 

Contoh: 
Ton travail est clean. 
(Kerjamu rapi.) 

Ilustrasi percakapan santai Generasi Z menggunakan bahasa Prancis

C. Contoh Dialog Percakapan Kampus (Mahasiswa) 

A: Salut, t’as fini le devoir de français ? 
(Hai, kamu sudah selesai tugas Prancis?) 

B: Oui, enfin… c’est carré maintenant. 
(Iya, akhirnya beres.) 

A: Ça passe crème pour la présentation ? 
(Presentasinya lancar?) 

B: Grave ! Le prof était content. 
(Banget! Dosennya senang.) 

A: Moi, j’étais un peu à la ramasse ce matin. 
(Aku agak ketinggalan pagi tadi.) 

B: Normal, on est tous KO cette semaine. 
(Wajar, kita semua capek minggu ini.) 

A: On révise ensemble demain ? 
(Kita belajar bareng besok?) 

B: Je suis chaud, mais pas trop tôt… j’ai la flemme le matin. 
(Aku siap, tapi jangan terlalu pagi… aku malas pagi-pagi.) 

D. Kenapa Penting Belajar Idiom Kekinian? 

Menguasai idiom membuat kemampuan bahasa Prancis sehari-hari kamu naik level. Kamu tidak hanya memahami apa yang dikatakan penutur asli, tetapi juga bisa merespons dengan gaya yang lebih natural dan relevan.

Selain itu, idiom sering muncul dalam film Prancis, lagu, podcast, dan media sosial. Tanpa pemahaman idiom, kamu bisa saja salah menangkap makna percakapan.

E. Tips Menghafal Idiom Prancis dengan Efektif 

  • Gunakan idiom dalam kalimat sehari-hari 
  • Catat idiom yang sering muncul di film atau lagu 
  • Latihan percakapan dengan teman 
  • Ikuti kursus bahasa Prancis yang fokus pada komunikasi aktif 
Suasana kelas kursus bahasa Prancis di Telkom University

Mempelajari idiom Prancis kekinian adalah langkah penting bagi siapa pun yang ingin menguasai bahasa Prancis secara natural dan relevan dengan zaman. Idiom membantu kamu memahami budaya, cara berpikir, serta gaya komunikasi Generasi Z di Prancis.

Dengan menguasai idiom, kamu tidak hanya belajar bahasa, tetapi juga membangun rasa percaya diri dalam berbicara. Percakapan terasa lebih hidup, ekspresif, dan tidak kaku seperti bahasa buku.

Jika kamu ingin belajar bahasa Prancis dari dasar hingga mampu berkomunikasi dengan percaya diri, Pusat Bahasa Telkom University (LaC) membuka pendaftaran Kursus Bahasa Prancis Dasar. Program ini bekerja sama dengan Institut Français Indonesia (IFI) dan diajar oleh pengajar tersertifikasi yang telah mendapatkan pelatihan di Prancis.

Daftar sekarang di: 
https://lac.telkomuniversity.ac.id/kursus-bahasa/bahasa-prancis/ 

Periode Pendaftaran: 
22 Desember 2025 – 4 Januari 2026 

Mulai Pembelajaran: 
26 Januari 2026 

Penulis: Pusat Bahasa Tel-U | Editor : Luna Aulia | Foto: Pusat Bahasa Tel-U


Eksplorasi konten lain dari Telkom University Language Center

Berlangganan untuk dapatkan pos terbaru lewat email.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *